Categories: Learn Korean

Learning Korean with BTS: Life Goes On Lyrics

Annyeonghaseyo, ARMY! This November is so exciting with BTS comeback so why donโ€™t we learn Korean with Life Goes On lyrics in this section? BTS Life Goes On is super special hit depicted in its lyrics and technical process. BTS members really participate in processing album starting from concept, music, design, and MV. RM is the producer, Jungkook is MV director, J-Hope is the choreographer, and V is photo visual project manager. Wow, marvelous, isnโ€™t it? Moreover, Life Goes On lets you feel the nuance of ballad and features the warm side of BTS members. This song vividly shows the vocal character of each member completed by heartwarming acoustic guitar. Through Life Goes On lyrics BTS delivers the strong message to ARMY and all music lovers to keep fighting and donโ€™t easily give up. Whatever happens, life should go on. Even if the world has changed and stopped, life doesnโ€™t stop for us.

BTS Life Goes On Lyrics, Romanization, and English Translation

Source: Big Hits Label YouTube

์–ด๋Š ๋‚  ์„ธ์ƒ์ด ๋ฉˆ์ท„์–ด (Eoneu nal sesangi meomchwosseo) = One day the world stopped
์•„๋ฌด๋Ÿฐ ์˜ˆ๊ณ ๋„ ํ•˜๋‚˜ ์—†์ด (Amureon yegodo hana eobseo) = Without any notice
๋ด„์€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆผ์„ ๋ชฐ๋ผ์„œ (Bomeun gidarimeul mollaseo) = Spring doesnโ€™t know to wait
๋ˆˆ์น˜ ์—†์ด ์™€๋ฒ„๋ ธ์–ด (Nunchi eobsi wabeoryeosseo) = It came without sense
๋ฐœ์ž๊ตญ์ด ์ง€์›Œ์ง„ ๊ฑฐ๋ฆฌ (Baljaguki jiwojin geori) = A street with erased footprints
์—ฌ๊ธฐ ๋„˜์–ด์ ธ์žˆ๋Š” ๋‚˜ (Yeogi neomeo jyeoitneun da) = Iโ€™m falling down here
ํ˜ผ์ž ๊ฐ€๋„ค ์‹œ๊ฐ„์ด (Honja gane sigani) = Time goes by on its own
๋ฏธ์•ˆํ•ด ๋ง๋„ ์—†์ด (Mianhae maldo eobsi) = Without saying apology

์˜ค๋Š˜๋„ ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ฆด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„ (Oneuldo biga naeril geot gata) = Itโ€™s likely going to rain again today
ํ ๋ป‘ ์ –์–ด๋ฒ„๋ ธ๋„ค (Heumbbeok jeoteobeoryeotne) = Iโ€™m soaked through the bones
์•„์ง๋„ ๋ฉˆ์ถ”์งˆ ์•Š์•„ (Ajikdo meomchujil anha) = It still doesnโ€™t stop
์ € ๋จน๊ตฌ๋ฆ„๋ณด๋‹ค ๋นจ๋ฆฌ ๋‹ฌ๋ ค๊ฐ€ (Jeo meoggureumboda bballi dallyeoga) = I run faster than the cloud of rain
๊ทธ๋Ÿผ ๋  ์ค„ ์•Œ์•˜๋Š”๋ฐ (Geureom dwel jul aratneunde) = I thought that would work
๋‚˜ ๊ฒจ์šฐ ์‚ฌ๋žŒ์ธ๊ฐ€ ๋ด (Na gyeou saraminga bwa) = I guess Iโ€™m just a human
๋ชน์‹œ ์•„ํ”„๋„ค (Mopsi apeune) = It hurts like a hell
์„ธ์ƒ์ด๋ž€ ๋†ˆ์ด ์ค€ ๊ฐ๊ธฐ (Sesangiran nomi jun gamki) = The cold that the world gives me
๋•๋ถ„์— ๋ˆŒ๋Ÿฌ๋ณด๋Š” ๋จผ์ง€ ์Œ“์ธ ๋˜๊ฐ๊ธฐ (Deokbune nulleoboneun meonji ssahin dwegamki) = Thanks, I press dust-covered rewind
๋„˜์–ด์ง„ ์ฑ„ ์ฒญํ•˜๋Š” ์—‡๋ฐ•์ž์˜ ์ถค (Neomeojin chae cheonghaneun eotbakjae chum) = Dancing off-beat lying on the ground
๊ฒจ์šธ์ด ์˜ค๋ฉด ๋‚ด์‰ฌ์ž (Gyeouri omyeon naeswija) = Letโ€™s exhale when winter comes
๋” ๋œจ๊ฑฐ์šด ์ˆจ (Deo ttegeoun sum) = hotter breath

๋์ด ๋ณด์ด์ง€ ์•Š์•„ (Kkeuti boiji anha) = Thereโ€™s no end in sight
์ถœ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ๊ธด ํ• ๊นŒ (Chulguka itgin halkka) = Is there a way out?
๋ฐœ์ด ๋–ผ์ง€์งˆ ์•Š์•„ ์•Š์•„ oh (Bari ttejijil anha anha oh) = My feet refuse to move oh
์ž ์‹œ ๋‘ ๋ˆˆ์„ ๊ฐ์•„ (Kamsi du nuneul gama) = Close your eyes for a moment
์—ฌ๊ธฐ ๋‚ด ์†์„ ์žก์•„ (Yeogi nae soneul jaba) = Here hold my hand
์ € ๋ฏธ๋ž˜๋กœ ๋‹ฌ์•„๋‚˜์ž (Jeo miraero daranaja) = Letโ€™s run away to the future

Like an echo in the forest
ํ•˜๋ฃจ๊ฐ€ ๋Œ์•„์˜ค๊ฒ ์ง€ (Haruga doraogetji) = The day will come around
์•„๋ฌด ์ผ๋„ ์—†๋‹จ ๋“ฏ์ด (Amu ildo eobtan deuti) = As if nothing happened
Yeah life goes on
Like an arrow in the blue sky
๋˜ ํ•˜๋ฃจ ๋” ๋‚ ์•„๊ฐ€์ง€ (Tto haru deo naragaji) = Another day flying by
On my pillow, on my table
Yeah life goes on
Like this again

์ด ์Œ์•…์„ ๋นŒ๋ ค ๋„ˆ์—๊ฒŒ ๋‚˜ ์ „ํ• ๊ฒŒ (I eumakeul billyeo neoege na jeonhalke) = Let me tell you through this music
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋งํ•ด ์„ธ์ƒ์ด ๋‹ค ๋ณ€ํ–ˆ๋Œ€ (Saramdeureun marhae sesangi da byeonhaetdae) = People say the world has changed
๋‹คํ–‰ํžˆ๋„ ์šฐ๋ฆฌ ์‚ฌ์ด๋Š” (Da haenghido uri saineun) = but thankfully between me and you
์•„์ง ์—ฌํƒœ ์•ˆ ๋ณ€ํ–ˆ๋„ค (Ajik yeotae anbyeonhaetne) = nothing is changed

๋Š˜ ํ•˜๋˜ ์‹œ์ž‘๊ณผ ๋ โ€˜์•ˆ๋…•โ€™์ด๋ž€ ๋ง๋กœ (Neul hadeon sijakgwa kkeut โ€˜annyeongโ€™ iran mallo) = We start and end the day with โ€˜annyeongโ€™
์˜ค๋Š˜๊ณผ ๋‚ด์ผ์„ ๋˜ ํ•จ๊ป˜ ์ด์–ด๋ณด์ž๊ณ  (Oneulgwa naeireul tto hamkke ieobojago) = Letโ€™s continue today and tomorrow again together
๋ฉˆ์ถฐ์žˆ์ง€๋งŒ ์–ด๋‘ ์— ์ˆจ์ง€ ๋งˆ (Meomchwoitjiman eodume sumji ma) = Stop for now and donโ€™t hide in the dark
๋น›์€ ๋˜ ๋– ์˜ค๋ฅด๋‹ˆ๊น (Biteun tto tteoureunikkan) = The light will come up again

๋์ด ๋ณด์ด์ง€ ์•Š์•„ (Kkeuti boiji anha) = Thereโ€™s no end in sight
์ถœ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ๊ธด ํ• ๊นŒ (Chulguka itgin halkka) = Is there a way out?
๋ฐœ์ด ๋–ผ์ง€์งˆ ์•Š์•„ ์•Š์•„ oh (Bari ttejijil anha anha oh) = My feet refuse to move oh
์ž ์‹œ ๋‘ ๋ˆˆ์„ ๊ฐ์•„ (Kamsi du nuneul gama) = Close your eyes for a moment
์—ฌ๊ธฐ ๋‚ด ์†์„ ์žก์•„ (Yeogi nae soneul jaba) = Here hold my hand
์ € ๋ฏธ๋ž˜๋กœ ๋‹ฌ์•„๋‚˜์ž (Jeo miraero daranaja) = Letโ€™s run away to the future

Like an echo in the forest
ํ•˜๋ฃจ๊ฐ€ ๋Œ์•„์˜ค๊ฒ ์ง€ (Haruga doraogetji) = The day will come around
์•„๋ฌด ์ผ๋„ ์—†๋‹จ ๋“ฏ์ด (Amu ildo eobtan deuti) = As if nothing happened
Yeah life goes on
Like an arrow in the blue sky
๋˜ ํ•˜๋ฃจ ๋” ๋‚ ์•„๊ฐ€์ง€ (Tto haru deo naragaji) = Another day flying by
On my pillow, on my table
Yeah life goes on
Like this again

I remember
I remember
I remember
I remember

From Life Goes On lyrics by BTS above, we find several phrases to breakdown. Letโ€™s learn them below:

1. ๋‹คํ–‰ํžˆ๋„ (Dahaenghido)

Source: Big Hits Label YouTube

๋‹คํ–‰ํžˆ๋„ (Dahaenghido) is an expression of blessing. In English, you can say thankfully, luckily, or fortunately. This term is categorized as adverb in Korean. In BTS Life Goes On lyrics, we find it in line โ€œ๋‹คํ–‰ํžˆ๋„ ์šฐ๋ฆฌ ์‚ฌ์ด๋Š” ์•„์ง ์—ฌํƒœ ์•ˆ ๋ณ€ํ–ˆ๋„คโ€ (Dahaenghido uri saineun ajik yeotae anbyeonhaetne). It implies that whatever happens, even if people say this world has changed, thankfully nothing changes between me and you.

2. ๋ณ€ํ–ˆ๋Œ€ (Byeonhaetdae)

Source: Big Hits Label YouTube

๋ณ€ํ–ˆ๋Œ€ (Byeonhaetdae) is the past form of ๋ณ€ํ•˜๋‹ค (byeonhada) that means to change or turn. It is found in line โ€œ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋งํ•ด ์„ธ์ƒ์ด ๋‹ค ๋ณ€ํ–ˆ๋Œ€โ€ (Saramdeureun marhae sesangi da byeonhaetdae). ์‚ฌ๋žŒ๋“ค (Saramdeul) means people (plural) added by subject particle -์€ (-eun). ๋งํ•ด (Marhae) derives from the base form ๋งํ•˜๋‹ค (marhada) which means to tell, speak, or say. ์„ธ์ƒ (Sesang) means the world. If we arrange those terms, we got the whole meaning โ€œpeople say the world has changedโ€.

3. ๋‹ฌ์•„๋‚˜์ž (Daranaja)

Source: Big Hits Label YouTube

๋‹ฌ์•„๋‚˜์ž (Daranaja) derives from ๋‹ฌ์•„๋‚˜๋‹ค (daranada) that means to escape, get away, or run away. It is followed by suffix -์ž (-ja) to indicate a suggestion to do something. Literally it can be translated to โ€œlet us run awayโ€. We find this term in line โ€œ์ € ๋ฏธ๋ž˜๋กœ ๋‹ฌ์•„๋‚˜์žโ€ (Jeo miraero daranaja). ์ € (Jeo) is determiner of โ€˜thatโ€™. ๋ฏธ๋ž˜ (Mirae) means future. In brief, the point of this sentence is โ€œletโ€™s run away to that futureโ€.

4. ๋ฉˆ์ท„์–ด (Meomchwosseo)

Source: Big Hits Label YouTube

๋ฉˆ์ท„์–ด (Meomchwosseo) is the past form of ๋ฉˆ์ถ”๋‹ค (meomchuda) that means to stop or pause. We find it in the first line โ€œ์–ด๋Š ๋‚  ์„ธ์ƒ์ด ๋ฉˆ์ท„์–ดโ€ (Eoneu nal sesangi meomchwosseo). ์–ด๋Š ๋‚  (Eoneu nal) means one day. ์„ธ์ƒ (Sesang) means world added by subject particle -์ด (-i). Actually, there are two types of subject particle in Korean, ์ด/๊ฐ€ (-i/-ga) and ์€/๋Š” (-eun/ -neun). The difference is probably confusing. Subject particle ์€/๋Š” (-eun/ -neun) is used to indicate that the important information is not the subject but verb/ adjective/ adverb after its subject. Meanwhile, we use subject particle ์ด/๊ฐ€ (-i/-ga) to emphasize the subject as the important information or main focus. Line โ€œ์–ด๋Š ๋‚  ์„ธ์ƒ์ด ๋ฉˆ์ท„์–ดโ€ (Eoneu nal sesangi meomchwosseo) implies that it is the world which stopped one day.

5. ๋‹ฌ๋ ค๊ฐ€ (Dallyeoga)

Source: Big Hits Label YouTube

๋‹ฌ๋ ค๊ฐ€ (Dallyeoga) means to run or rush. This term is taken from line โ€œ์ € ๋จน๊ตฌ๋ฆ„๋ณด๋‹ค ๋นจ๋ฆฌ ๋‹ฌ๋ ค๊ฐ€โ€ (Jeo meoggureumboda bballi dallyeoga). ์ € (Jeo) is the subject pronoun for โ€˜Iโ€™. ๋จน๊ตฌ๋ฆ„ (Meoggureum) means dark cloud or the cloud of rain. ๋ณด๋‹ค (Boda) in this sentence doesnโ€™t refer to verb ๋ณด๋‹ค (to see) but comparative marker. ๋นจ๋ฆฌ (Bballi) is functioned as adverb that means fast. Since this is a comparative sentence, the meaning is faster. So, we got the whole meaning of this sentence -> I run faster than the cloud of rain.

๊ณ ๋‚˜๋‚˜

A quirky dark academian

Share
Published by
๊ณ ๋‚˜๋‚˜

Recent Posts

Reborn Rich

General Information International Title: Reborn Rich Original Title: ์žฌ๋ฒŒ์ง‘ ๋ง‰๋‚ด์•„๋“ค (romanization: Chaebol-jib maknae adeul) Genre:…

2 years ago

Gaus Electronics

General Information International Title: Gaus Electronics Original Title: ๊ฐ€์šฐ์Šค์ „ (romanization: Gauseu jeonja) Genre: Comedy, workplace…

2 years ago

Curtain Call

General Information International Title: Curtain Call Original Title: ์ปคํŠผ์ฝœ (romanization: Keoteun kol) Genre: Drama No.…

2 years ago

Cheer Up

General Information International Title: Cheer Up Original Title: ์น˜์–ผ์—… (romanization: Cheer Up) Genre: Romance No.…

2 years ago

Kim Jae Young

If you have more fun facts about Kim Jaeyoung, write down in the comment section…

2 years ago

Ko Kyung Pyo (Go Kyung Pyo)

If you have more fun facts about Ko Kyung Pyo, write down in the comment…

2 years ago

This website uses cookies.