Annyeonghaseyo, NCTzen! We know that you all are excited for NCT mega comeback like crazy. NCT has released the second album, RESONANCE Pt 1, and most importantly, its MV entitled Make A Wish (Birthday Song). Taeyong, Doyoung, Jaehyun, Jaemin, Lucas, Xiaojun, and Shotaro are the members who participate in this main hit. SM Entertainment explains the genre is more dance pop with hip hop rhythm and unique whistles. NCT U Make A Wish (Birthday Song) lyrics basically encourages people to believe that they are connected each other then make a wish so that their dreams will come true.
NCT U Make A Wish (Birthday Song) Lyrics, Romanization, and English Translation
Eh oh uh
Me you 우린 여길 떠나려 해 (Me you urin yeogil tteonaryeohae) = Me and you, we are gonna leave here
빨리 올라타 마음은 같은 곳에 (Bballi ollata maeumeun gateun gote) = Get on quickly, our hearts are in the same place
겨우 그런 고민은 다음번에나 해 (Gyeou geureon gomineun daeumbeonena hae) = maybe next time for worrying that much
시간이 부족하잖아 so now we on our way (Sigani bujokhajanha so now we on our way) = we are running out of time, so now we on our way)
자유롭게 come join me (Jayurobke come join me) = come join me freely
수면 위로 꿈을 펼쳐 보이지 (Sumyeon wiro kkumeul pyeolchyeo boiji) = I will show my dream on the surface
시작됐어 영화 같은 스토리 (Sijakdwaesseo yeonghwa gateun seutori) = the story like in the movie has begun
I can do this all day 하루 종일 (I can do this all day haru jongil) = I can do this all day, all day long)
We got this 오늘도 여긴 (We got this oneuldo yeogin) = we got this today too here)
우리가 차지해 100% (Uriga chajihae 100%) = we take this place 100%
넘어가 다음 단계 higher mental (Neomeoga daeum dangye higher mental) = move on to the next level, higher mental)
우린 이미 다른 차원 다른 level ya (Urin imi dareun chawon dareun level ya) = we are already on another level another level ya)
Let’s start, we gon’ fly
We won’t stop, it’s alright
I can do this all day
Back it up, back it up (yeah)
서둘러 ‘hit that line’ (Seodulleo hit that line) = hurry up hit that line
시간 아까워 아까워 you should (Sigan akkawo akkawo you should) = it’s wasting time, wasting time (you should)
필요 없어 no more sign ya (Piryo eobseo no more sign ya) = I don’t need no more sign ya
네가 어디에 있던 I can find ya (Nega eodie itteon I can find ya) = wherever you are, I can find ya)
It’s gonna be alright
손을 맞대 make a wish (Soneul matdae make a wish) =put your hands together, make a wish
Hoo you should
Make a wish
I’ll take you anywhere
Make a wish
(Let me do it for you)
Never stop keep breaking out
Still working all the time
벗어나야 해 we gon’ fly away (Beoteonaya hae we gon’ fly away) = we gotta get out of here, we are gonna fly away
눈 똑바로 뜨고서는 꿈을 .. 꿔 (Nun ttokbaro tteugoseoneun kkumeul.. kkwo) = with eyes wide open, we have a dream
각자 자리에서 우린 숨을 ..쉬어 (Gakja jarieseo urin sumeul.. swieo) = let’s us take a breath in every place
우리 통한다면 너도 이미 star (Uri tonghandamyeon neodo imi star) = we are connected, you already a star too
너도 이미 star (Neodo imi star) = you are already a star too
지치지 않아 got no limit (Jichiji anha got no limit) = I’m not exhausted got no limit
심장은 쿵쿵 keep drumming (Simjangeun kungkung keep drumming) = my heart beats keep drumming)
한통 다 부어버려 기름 (Hantong da bueobeoryeo gireum) = pour the whole barrel of oil
I’m ready to ride 바로 지금 (I’m ready to ride baro jigeum) = I’m ready to ride right now
Let’s start, we gon’ fly
We won’t stop, it’s alright
I can do this all day
Back it up, back it up (back it up)
서둘러 ‘hit that line’ (Seodulleo hit that line) = hurry up hit that line
시간 아까워 아까워 you should (Sigan akkawo akkawo you should) = it’s wasting time, wasting time (you should)
필요 없어 no more sign ya (Piryo eobseo no more sign ya) = I don’t need no more sign ya
네가 어디에 있던 I can find ya (Nega eodie itteon I can find ya) = wherever you are, I can find ya
It’s gonna be alright
손을 맞대 make a wish (Soneul matdae make a wish) = put the hands together, make a wish
너의 에너지 it links me up (Neoye eneoji it links me up) = your energy, it links me up
지금 이 기분을 느껴봐 I’ll do it for you (Jigeum i gibuneul neukkyeobwa I’ll do it for you) = feel this feeling now, I’ll do it for you
널 어디로든 데려가 줄 수 있어 (Neol eodirodeun deryeoga jul su isseo) = I can take you anywhere
조금씩 너에게로 가 (Jogeumssik neoegero ga) = I’m getting closer to you
걱정 말고 let go (Geokjeong malgo let go) = don’t worry, let go
손을 맞대 손을 맞대 (Soneul matdae soneul matdae) = put the hands together, make a wish
손을 맞대 손을 맞대 (Soneul matdae soneul matdae) = put the hands together, make a wish
Now make a wish
I can do this all day
(I don’t need to answer, don’t need a question)
(We no professor)
Oh oh oh that I want
손을 맞대 손을 맞대 (Soneul matdae soneul matdae) = put the hands together, make a wish
손을 맞대 손을 맞대 (Soneul matdae soneul matdae) = put the hands together, make a wish
Now make a wish
필요 없어 no more sign ya (Piryo eobseo no more sign ya) = I don’t need no more sign ya
네가 어디에 있던 I can find ya (Nega eodie itteon I can find ya) = wherever you are, I can find ya
It’s gonna be alright
손을 맞대 make a wish (Soneul matdae make a wish) = put the hands together, make a wish
I can do this all day
Back it up, back it up
서둘러 ‘hit that line’ (Seodulleo hit that line) = hurry up hit that line
시간 아까워 아까워 you should (Sigan akkawo akkawo you should) = it’s wasting time, wasting time (you should)
필요 없어 no more sign ya (Piryo eobseo no more sign ya) = I don’t need no more sign ya
네가 어디에 있던 I can find ya (Nega eodie itteon I can find ya) = wherever you are, I can find ya
It’s gonna be alright
손을 맞대 make a wish (Soneul matdae make a wish) = put the hands together, make a wish
Yeah, make a wish
(It’s your birthday it’s your)
Make a wish
(I’ll give you birthday cake yea) make a wish, yeah
It’s gonna be alright
Make a wish
손을 맞대 손을 맞대 make a wish (Soneul matdae soneul matdae make a wish) = put the hands together, put the hands together, make a wish
손을 맞대 손을 맞대 now (Soneul matdae soneul matdae now) = put the hands together, put the hands together now
Make a wish
From NCT U Make a Wish (Birthday Song) lyrics above, let’s learn some interesting terms or phrases:
1. 떠나려 (Tteonaryeo)
This derives from the base form 떠나다 (tteonada) which means to leave, depart, or go off. 떠나려 (Tteonaryeo) more indicates an informal expression. To form a formal and polite sentence, we use 떠나십니다 (tteonasimnida). 떠나려 (Tteonaryeo) is found in the first line and related to the second line. By combining first two lines, we get the point that subject ‘me’ asks other to leave from the current place together since they have something in common: hearts. It implies that they have the same purpose so they can leave for somewhere together.
2. 부족하잖아 (Bujokhajanha)
부족하잖아 (Bujokhajanha) defines something that is not enough. The line 시간이 부족하잖아 so now we on our way (sigani bujokhajanha so now we on our way) means that we don’t enough time or our time is running out so we are now on our way to go (시간 = time). This line explains the previous line 겨우 그런 고민은 다음번에나 해 (Gyeou geureon gomineun daeumbeonena hae) which means if we want to worry about something, we could do it next time since we don’t have enough time to worry this time. So, it’s better to go now.
3. 서둘러 (Seodulleo)
서둘러 (Seodulleo) is an imperative form of 서두르다 (seodureuda) which means to be hurry. So 서둘러 (seodulleo) is used to suggest or ask someone to be hurry up.
4. 시작됐어 (Sijakdwaesseo)
This phrase derives from the base form 시작하다 (sijakhada) which means to begin followed by suffix 됐다 (dwaetda) which indicates present perfect form. So we can say that the meaning is more like ‘has begin’.
5. 필요 (Piryo)
We can find this word from the line 필요 없어 no more sign ya. 필요 (piryo) means ‘to need’ while 없어 means nothing or none. In order to get the sense of this sentence, we need to breakdown that line into 2 phrases. It indicates that subject ‘I’ doesn’t need object ‘you’ so he/she doesn’t need the sign any longer.
6. 심장 (Simjang)
This one probably sounds familiar as it frequently appears in K-drama or movie dialogue. 심장 (Simjang) means heart while 쿵쿵 is an onomatopoeia or the sound made if your heart beats so fast like ‘boom’. We use this term as an expression of our emotional feeling when we see our crush or think about him/her. Later, it is shortened to 심쿵 (simkung) and becomes popular slang in Korean.